|
Regelmässig
fliegt Sprachlehrerin Judith Dietschi von der
«Flying Teacher GmbH»
auch zur PR- und Werbeagentur «Suter Consulting» an der
Zürcher Tramstrasse. Mitarbeiterin A.G. benennt spontan die Vorteile:
-
"Wertvoll ist für uns, dass wir keine Zeit
verlieren, weil Frau Dietschi zu uns ins Haus
kommt."
-
"Klassische Übersetzungsfirmen
übersetzen Texte nach ihrem Gusto und
Gutdünken. Bei den Flying Teachers sind
unsere MitarbeiterInnen als Fachleute
unmittelbar in den Übersetzungs-Prozess
miteinbezogen. Der
übersetzte Text ist 1:1 brauchbar für uns,
und unsere MitarbeiterInnen haben erst noch
viel dazugelernt."
-
"Die Flying Teachers sind
Allround-Helferinnen: Sie verleihen Referaten
in englischer Sprache den letzten Schliff,
berücksichtigen dabei den Stil der jeweiligen
Person und stehen unseren
Agentur-MitarbeiterInnen auch noch bei, wenn
es darum geht, die Präsentationstechnik zu
verbessern."
-
"Die Flying Teachers sind eine
Sofort-Hilfe: Anruf oder E-Mail genügt."
Und die Nachteile? A.G. seufzt:
"Dass man trotzdem nicht alles lernen
kann."
|